Textos para diversão e reflexão! Blog em que você vai acompanhar a minha rotina desde o início da quarentena da pandemia do Coronavírus (Covid 19).
Diário da Pandemia – 268º dia de confinamento:
O dia foi bem movimentado. Pela manhã, caminhei bastante, comprando algumas coisas necessárias para a casa e mantendo alguns contatos com possíveis novos parceiros do site. Para finalizar a manhã, um bom chimarrão. Depois do almoço, antecipei a academia, para poder realizar a esperada viagem à “terrinha” – São Miguel do Oeste –, onde agora estou produzindo o Diário em companhia da Mama. Tanto aqui quanto lá – Xanxerê –, temperatura absurdamente alta, beirando os 30ºC, mesmo sendo anoitecer. Paciência: é o Verão quase aportando.
O tema de hoje, fiquei planejando-o por vários dias e, acredito sinceramente, vocês vão gostar muito, principalmente quem se identifica com “cose de la terra”! Depois de alguns Diários de “lamentações”, agora um de ufania. Vamos ao nosso tema da sexta-feira: “frases em italiano”. Caso houver alguma divergência na escrita ou na tradução, perdoem-nos, por favor!
Vamos à primeira: “il rispetto è buono e piace a tutti” – “o respeito é bom, e todos gostam”. Acredito que essa sentença representa bem aquilo que todos esperamos, cotidianamente, uns dos outros, principalmente em tempos de aceleração – infelizmente – da pandemia da Covid 19.
A próxima – “a verità è bella e la bugia ha le gambe corte” – é muito sugestiva: “a verdade é bonita, e a mentira tem as pernas curtas”. Essa é muito importante para a mãe, pois representa um dos valores que mais defende e não aceita que seus filhos faltem com ela.
Prosseguindo, temos “chi non piange non seno”, ou seja: “quem não chora não mama”. Por essa sentença, vemos que é necessário reivindicar nossos direitos, com veemência, para tê-los atendidos. Então, é necessário “chorar” para que alguém nos ouça e nos socorra – alguma semelhança com a realidade social brasileira?
Por fim, “casa senza una bella ragazza non ha bisogno di una chiave”. Adivinharam? Sim: “casa sem moça bonita não necessita de chave”. A própria Mama explica que, nesse caso, se não há um atrativo – geralmente para roubar –, uma residência nem precisa ser trancada à chave.
E aí, os bravos descendentes de italianos e leitores do Diário se identificaram com alguma? Contem pra nós nos comentários!
Boa noite e bom final de semana!